姓名:王琳 性别:女 出生年月:1978年7月
职称:副教授 学历:研究生 学位:博士
Email: wy_wanglin@126.com
研究方向:比较文学、文学翻译
学习和工作简历:
2001年7月毕业于解放军外国语学院, 获文学学士学位;
2008年12月毕业于郑州大学, 获文学硕士学位;
2015年6月毕业于上海外国语大学, 获文学博士学位;
2001年7月至2017年3月在河南工业大学工作;
2013年11月晋升为副教授;
2017年3月至今在上海理工大学工作。
教学及科研项目:
(1)上海理工大学人文社会科学基金重点项目:奥斯卡∙王尔德的中国意象变迁研究,在研,主持。
(2)上海理工大学博士启动基金项目:王尔德戏剧在中国民国时期的接受,在研,主持。
(3)河南省高校重点研究项目,“高新区动漫产业园国际化”策略研究--以应用型外宣翻译人才培养促国际化,2017.3结项,主持。
(4)河南省社科联项目,英语听说能力培养的闭环控制模式构想,2016.5结项,主持。
(5)河南省政府决策招标项目,河南省食品安全应对策略--以行业用语翻译传播为视角,2013.7结项,第2名。
(6)河南省高等教育教学成果二等奖,河南省高教教改项目,“三维”构建英语听说能力培养模式之研究,2012年2月,第3名。
教学及科研成果:
1.论文
(1)Three Modes of Rhetorical Persuasion, Sino-US English Teaching, 2019(6).
(2)王尔德戏剧在中国大陆的译介与接受(1909-1949),翻译研究与教学,2018(1).
(3)英语听说能力培养的闭环控制模式构想,云南昭通学院学报,2015(3).
(4)中西文学思想哲学场域的契合与分野,湖南社会科学,2013(10).
(5)论罗琳创作特质的三个维度,求索,2013(8).
(6)The Exploration and Contrast of the View of Wittgenstein and Chuang-Tzu on words and meanings,学术界,2013(6).
2.著作
(1)《视译教程》,河南人民出版社,2012.8(副主编),参编8.1万字。
(2)《口译理论与实践—同声传译》,河南人民出版社,2010.8 (副主编),参编5.3万字。