姓名:曾姝 性别:女 出生年月:1989 年 2月
职称:副教授 学历:研究生 学位:博士
Email:zengshu@usst.edu.cn 行政职务:无
研究方向:中国形象研究、后殖民主义批评、翻译实践与批评
学习和工作简历:
2010年6月毕业于对外经济贸易大学, 获英语语言文学和金融双学士学位;
2012年6月毕业于对外经济贸易大学, 获英语语言文学硕士学位;
2016年4月毕业于英国赫尔大学(University of Hull), 获英语语言文学博士学位;
2016年9月至今在上海理工大学工作,2022年6月晋升为副教授,任外国语言文学及翻译(MTI)专业硕士生导师。
教学及科研项目:
(1)2022年主持完成上海理工大学教师教学发展研究项目。
(2)2021年主持完成上海市高校外语师资发展资助项目。
(2) 2019年主持完成上海理工大学教师教学发展研究项目。
(3) 2018–2019年主持完成上海市教委“青年教师培养资助计划”项目。
(4) 2017–2018年主持完成上海理工大学人文社会科学基金项目。
教学及科研成果:
1. 论文
(1) Zeng, S. (2022) The linguistic creation of Chinese personae in John Steinbeck’s fiction. Language and Literature. https://doi.org/10.1177/09639470221115033 (SSCI, A&HCI)
(2) Zeng, S. (2021) Why Does Lee Say What He Says the Way He Says It?—A Socio-cognitive Approach to Understanding the Chinese Character in East of Eden. Pragmatics and Society 12:1, 132–145. (SSCI, A&HCI)
(3) Zeng, S. (2020) Writing in the Third Space: Pearl S. Buck’s intercultural translation in Pavilion of Women. Journal of Postcolonial Writing 56:3, 384–396. (A&HCI)
(4) 基于语料库的“hardcore”和“硬核”对比研究及互译策略. 上海理工大学学报(社会科学版), 2021, 43(1):16–20.
(5) 新文科背景下英语专业综合英语课程思政的建设研究. 江苏外语教学研究, 2022(2):13–15.
(6) 全人教育视阈下的综合英语教学改革探析. 江苏外语教学研究, 2019(4):12–14, 25.
2. 著作
(1) 专著:Zeng, S. Representing Chinese-Caucasian Romance in Twentieth-Century Anglophone Literature. New York: Peter Lang, 2020.
(2) 译著:人性的优点. 上海:上海译文出版社,2022.
(3) 教材:研究生学术英语阅读(人文类). 北京:清华大学出版社,2022. (参编)
获奖情况:
(1) 2018第九届“外教社杯”全国高校外语教学大赛(英语专业组)上海赛区一等奖
(2) 2021上海理工大学课程教学优秀奖一等奖
(3) 2018上海理工大学课程教学优秀奖二等奖
(4) 2019上海理工大学优秀学士导师