姓名:毛伟 性别:男 出生年月:1984年1月
职称:副教授 学历:博士研究生 学位: 文学博士
Email: maowei104@126.com 行政职务:日语系外事秘书(兼)
研究方向:日语语言学、日汉对比语言学;认知语言学;认知翻译学
学习和工作简历:
2005年7月毕业于 曲阜师范大学, 获 文学 学士学位;
2010年3月毕业于 日本岩手大学, 获 日语教育学 硕士学位;
2010年4月—2011年3月 日本东北大学文学研究科国语学博士课程2017年6月毕业于 上海外国语大学, 获 文学 博士学位;
2017年6月至今在 上海理工大学工作,2022年6月晋升为副教授,任日语语言文学、日语笔译(MTI)硕士生导师。
教学及科研项目:
(1) 主持完成国家级大学生创新创业训练计划项目1项,2022.9.
(2) 主持完成横向项目1项,2021.4
(3) 主持完成博士科研启动基金项目1项,2020.10
(4) 主持完成上海市教委青年教师资助项目1项,2020.6
(5) 主持完成上海高校教师产学研践习项目1项,2020.1
(6) 主持完成上海理工大学人文社科项目1项,2019.12
(7) 主持完成上海理工大学教师发展中心教研项目,2019.11
教学及科研成果:
1.论文
(1). 作为记忆装置的春上春树文学——关于中国的历史记忆与文学叙事,《当代外国文学》,2022.1.(CSSCI)
(2). 论十四五新时期高校外语课堂的核心抓手,《江苏外语教学研究》,2022.12.(SCD收录)
(3). 日语事实句中シテ与ト的认知选择机制,《外语研究》,2021.2(北核;CSSCI)
(4). 日汉认知模式比较研究——以空间内外转换类和动作结果类事件的认知为例,《日语学习与研究》,2021.4.(CSSCI)
(5). 以“事件情境”为核心的外语教学模式新探讨,《江苏外语教学研究》,2020.12.(SCD收录)
(6). 认知翻译学视阙下的翻译文本分析,《日中翻译文化教育研究》,2019.3.
(7). 「タラ」与「ト」事实条件句中的认知语言学,《日语学习与研究》,2019.1.(CSSCI)
(8). ト事实条件句成立的构句条件,《日语教育与日本学》第九辑,2016.11.
(9). タラによる事実構文の一考察―発話者認知視点から構文の成立条件へ—,《東アジア日本語・日本文化研究》第20集,2015.6.
(10). 基準時点の移転によるパーフェクトの意味解釈の変化,《日语教育与日本学研究》,2013.1.
(11). 語彙的アスペクトの日中対照-アスペクトによる動詞分類の比較を通して,《国语学研究》第50期,2011.3.
2.著作
(1) 《タラ与ト引导的事实条件句研究(日文版)》,上海交通大学出版社,2019.11(专著)
(2)《日语的细腻表达》,上海外语教育出版社,2020.12(译著)
(3)《新时代日语听力1》,上海外语教育出版社,2022.1(主编)
(4)《新高考日语语法详解》,上海外语教育出版社,2022.1(主编)
(5)“十一五”国家规划级教材《职场日语》,上海外语教育出版社,2021.5(副主编)
(6)“十一五”国家规划级教材《日本语听力》第四版学生用书,华东师范大学出版社,2020.10(参编)
(7)“十一五”国家规划级教材《日本语听力》第四版教学参考书,华东师范大学出版社,2020.9(参编)
(8) 全国翻译专业资格(水平)考试指定教材《日本口译综合能力》,外文出版社,2005.5(参编)
获奖情况:
(1) 12届“外教社杯”全国高校外语教学大赛外语类专业组全国总决赛一等奖,2022.10
(2)2021年上海理工大学课程教学优秀奖,2021.12
(3) “全国高校教师教学创新大赛——第六届外语微课大赛”全国总决赛二等奖, 2020.10
(4) 外研社多语种“教学之星”大赛(日语)全国总决赛特等奖,2018.12
(5) 指导本科生与研究生参加2022年中国外文局亚太传播中心主办的第五届“人民中国杯”日语国际翻译大赛,获笔译本科组汉译日二等奖、笔译研究生组汉译日三等奖,本人获“优秀指导教师奖”,2022.12
(6) 指导本科生参加2021年第三届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛,获二等奖一项、三等奖一项,本人获“优秀指导教师奖”,2021.8
(7)指导本科生参加2020年第二届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛,获三等奖一项,本人获“优秀指导教师奖”,2020.8
(8) 指导本科生参加2019年“第15届全国日语作文大赛”(第15回中国人の日本語作文コンクール)”,获佳作奖,2019.8
(9) 2019年指导本科生参加第十一届笹川杯“品书知日本”全国征文大赛,获优秀奖,2019.12