姓名:武尚 性别:女
职称:讲师 学历:博士 学位: 博士
Email:wushang198811@126.com 研究方向:翻译研究
学习和工作简历:
2011年7月毕业于东南大学,获学士学位;
2013年11月毕业于香港中文大学,获硕士学位;
2021年12月毕业于上海交通大学,获博士学位;
2022年8月起在上海理工大学工作。
教学及科研项目:
国家社科基金中华学术外译重点项目,《中国古代乡里制度研究》,21WZSA003(参与,在研)
教学及科研成果:
1.论文
1) Wu, Shang. Articulations in Translation at the Intersection of World Literature and Popular Culture: Film and TV Adaptations of Ishiguro's Never Let Me Go. Canadian Review of Comparative Literature/Revue Canadienne de Littérature Comparée 44.3 (2017): 553-564. (ESCI)
2) Wu, Shang. Hardship and Healing through the Lens of Cultural Translation in Peter Hessler’s Travel Memoir River Town. CLCWeb: Comparative Literature and Culture 20.5 (2018): 6. (A&HCI)
3) Wu, Shang, and Wen Li. Review of Milani (2017) Language and Citizenship: Broadening the Agenda. Journal of Language and Politics 18.6 (2019): 938-941. (SSCI, Q1/A&HCI)
4) Wu, Shang. Writing Travel as Janus: Cultural Translation as Descriptive Category for Travel Writing. Interlitteraria 26.2 (2021): 403-418. (ESCI)
5) Wu, Shang. Introduction: Texts and Theories of Travel. Interlitteraria 26.2 (2021): 354-358. (ESCI)
2.编辑/编著
1) Jonathan Locke Hart, Shang Wu, Kang Yaru eds., Thematic Issue Literary Texts and Contexts: Comparing the World and the World of Comparison Canadian Review of Comparative Literature / Revue Canadienne de Littérature Comparée 44.3 (2017) (ESCI)
2) Jonathan Locke Hart, Shang Wu eds., Thematic Issue Theory and Practice Interlitteraria 24.1 (2019) (ESCI)
3) Shang Wu and Jonathan Locke Hart eds., Thematic Issue Texts and Theories of Travel Interlitteraria 26.2 (2021) (ESCI)
4) 《哈特文集》(六卷本),上海交通大学出版社,2021(副主编)
获奖情况:
上海交通大学优秀奖学金,2018