人员信息

吴碧宇

发布者:吴守东发布时间:2023-03-06浏览次数:158

姓名:吴碧宇        性别:女        出生年月:1969 4

职称: 教授,译审     学历:博士研究生     学位: 博士

Email: wubiyu1969@sina.com                 

研究方向:语言对比与翻译

 

学习和工作简历:

19977月毕业于江西师范大学, 获文学学士学位;

200512月毕业于福建师范大学, 获教育硕士学位;

20106月毕业于中央民族大学, 获文学博士学位;

20104月至20232月 在华东理工大学工作,20199月晋升为教授,任语言学和翻译专业硕士生导师;

2013年 英国曼彻斯特大学访问学者;

2019年 英国牛津大学访问学者;

20232月至今 在上海理工大学工作

 

教学及科研项目:

(1) 参与完成2016年全国艺术科学规划课题中国少数民族电影的英译研究和数据库建设(结题编号:[2021]137号),良好结题。

(2) 主持在译2022年经典中国出版工程《糖史》和《移民》外译项目。

(3) 主持完成2015年国家社科基金中华学术外译项目《中国少数民族电影史》(15WYS002)(结题证书号:20176018

(4) 主译完成2016年国家社科基金中华学术外译项目《中国电影市场发展史》(16WYS002)(结题证书号:20216004

(5) 主译完成2017年国家社科中华学术外译项目《江南园林论》(17WYS003) (结题中)

(6) 主译完成2021年中宣部对外出版项目《小家和大党》

(7) 主译完成2021年中宣部对外出版项目《勇敢的花朵》

(8) 主译完成2019年中宣部对外出版项目《勤劳敲开幸福门:巾帼减贫脱贫故事》

(9) 参译完成2014年上海市社科基金中华学术精品外译项目《中国祠堂通史》(结题编号2017W04

 

教学及科研成果:

1.论文

(1). Print Culture in Southern AfricaCritical Arts2023(1). P12 第一作者 (SSCI)

(2) 秘密分享者,译林,2023(2). P168174. 第一译者

(3) 中国影视类学术著作走出去推介策略探析, 对外传播. 2020(9). P4850. 第二作者

(4)《电影字幕的中文翻译:一项多模态研究》述评,东方翻译,2020(5).P9295. 第二作者

(5) 中华文化走出去的有益探索——基于中华学术外译项目的国家实践(2010—2019),文化软实力研究, 2019(6). P2834. 第一作者

(6) 非同寻常的爱情故事:艾玛努埃尔·芬奇访谈,世界电影,2019(4). P175188. 第一译者 (CSSCI)

(7) 《中国少数民族电影史》英文版述评, 世界电影, 2018(1). P186192.第一作者 (CSSCI)

(8) 论中国电影片名翻译的国际叙事策略,东北师大学报, 2017(5). P144148. 第二作者 (CSSCI)

(9) 论中国少数民族题材电影片名的英译策略, 当代电影, 2016(8). P130134. 第一作者 (CSSCI)

2.著作

(1) 《翻译硕士毕业论文写作教程》,武汉大学出版社,2023. 7主编

(2) 《英语读写策略四分语篇分析法》,华东理工大学出版社,2023. 10 第一作者(编著)

(3) Life Education in College English Teaching Reform, New Classic Press. 2023. 6 第一作者(专著)

(4)21世纪中国图书外译的国家实践》,黄河水利出版社,2021. 5第一作者(编著)

(5) Case Library for Language Teaching and Learning, Culgrid Publisher, 2020.9 第一作者(编著)

(6)《汉语话题链构成句子的条件研究》,上海交通大学出版社,2015.5 第一作者(专著)

(7) Dare To Bloom, 21 Bridge Press, 2023.10 第一译者

(8) Handbook on Covid-19’s Economic Impact and Countermeasures in ChinaWorld Scientific2022. 7 第一译者

(9) A Treatise on the Garden of Jiangnan—A study on the Art of Chinese Classical Garden, Springer, 2022.7 第二译者

(10) My Family, My PartyStories of Chinese Family, 中国妇女出版社. 2021. 7 主译兼译审

(11) Diligence and Happiness:Stories of Chinese Women Shaking off Poverty, 中国妇女出版社. 2020. 10第一译者

(12) A History of Chinese Film Industry, New Classic Press. 2019. 第一译者

(13) A Film History of Chinese Minorities, Paths International Ltd. 2017.第一译者

 

获奖情况:

(1)获第六届、第七届上海大学生创新创业训练成果展优秀创新创业论文奖

(2) 作品Diligence and Happiness:Stories of Chinese Women Shaking off Poverty入选2020年中央宣传部主题出版重点出版物目录、中国国际进口博览会第三届中国国际进口博览会新闻中心展览、中国数字出版博览会组委会第十届数字出版博览会助力脱贫数字内容精品展和2021年农家书屋重点出版物推荐目录。