学院新闻

外语学院3名教师喜获中国翻译协会荣誉称号和翻译项目

发布者:李敏敏发布时间:2024-04-08浏览次数:172

近日,由中国外文局、中共湖南省委宣传部、中共湖南省委外事工作委员会办公室、湖南省教育厅指导,中国翻译协会、中国外文局翻译院、湖南师范大学主办的2024中国翻译协会年会在长沙开幕。开幕式上举行了“翻译文化终身成就奖”“资深翻译家”“翻译中国外籍翻译家”表彰仪式,并首次对“优秀中青年翻译工作者”进行表彰。13位翻译家荣获“翻译文化终身成就奖”,73位翻译家被授予“资深翻译家”荣誉称号,125位翻译工作者被授予“优秀中青年翻译工作者”荣誉称号。我校外语学院MTI教育中心主任、编译工作室主任王勇教授,MTI教育中心副主任、德语专业带头人王婀娜教授喜获“优秀中青年翻译工作者”称号。

另据中国翻译协会发布的公告,第五期傅雷青年翻译人才发展计划项目已完成评审,全国共10个项目中标,外语学院青年博士陆泉枝老师申报的“《人类之都》法译汉翻译实践、出版与‘接力’研究”成功入选。

中国翻译协会成立于1982年,是我国翻译领域唯一的全国性社会团体,由分布在全国各省区市的单位会员和个人会员组成。2024年中国翻译协会在原有的“资深翻译家”(2001年)“翻译文化终身成就奖”(2006年)、“翻译中国外籍翻译家”(2022年)奖项基础之上,新设“优秀中青年翻译工作者”荣誉称号。我院教师首次参评该系列奖项即有2人获得“优秀中青年翻译工作者”称号,反映了强大的翻译师资力量。

傅雷青年翻译人才发展计划由中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会主办,旨在传承傅雷精神,立足中法翻译事业发展,培养中法翻译人才,为促进中法人文交流做出贡献。陆泉枝博士英语、法语翻译均有不俗表现,近年来不断有译著问世,此次中标入选,充分体现了其深厚的翻译研究功底。

荣誉称号和项目中标是对外语学院中青年教师常年深耕翻译实践领域的充分肯定,也彰显了外语学院翻译人才队伍在翻译实践和教学工作中的影响力。近年来,外语学院在翻译领域多措并举,翻译实力和影响力不断提升,课题立项、译著出版、服务社会等方面成绩斐然。相信外语学院师生会再接再厉,投身翻译和国际传播事业,为祖国培养更多的高层次翻译人才,推动我国新时期翻译事业发展和中外文明交流互鉴。